jueves, 23 de febrero de 2017

THE NEW ICTS AND TRANSLATION COMPETENCE

THE TRANSLATION NOW
The translation profession has changed with the new era

COMPETENCE-TRANSLATION
 first used by Toury 1980-1995 'cuse of chomsky

translation competence is the ability to carry out process

Model of Translation
 
It is expert knowledge
it is basic procedural
it is made up of various interrelated sub-competences
the strategic component is very important

THE 5 SUB-COMPETENCES

the bilingual sub-competence
the extralinguistic sub- competence
The translation knowledge sub-competence
the instrumental sub-competence
the strategic sub-competence



GENERAL ICTS FOR TRANSLATIONS

THE INTERNET
Allows access to information google, yahoo, bing.



THE USE OF CORPUS LINGUISTICS
CORPORA 2:
THE MONOLINGUAL CORPORA
THE BILINGUAL CORPORA

CONCORDANCE GENERATOR PROGRAMS

REGARDING SPECIFIC ICT TOOLS FOR THE WORK

MACHINE TRANSLATION
is a program which analizes and translate text WITHOUT a human help


COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION

MAIN PHASES OF TRANSLATION PROCESS

1 the reception phase
2. the transfer phase
3. the formulation phase






ACTIVITY:


1. Name 3 sub-competences components in the Translation Competence Model
Bilingual, extralinguistic, translation.
2. What is a Translation Competence? the ability to carry out and translate a text








3 comentarios: